This HTML5 document contains 20 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n7http://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
geohttp://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#
n5http://schema.org/
n4http://dati.regione.umbria.it/tourism/ontology/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n2http://dati.regione.umbria.it/risorsa/eventi/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
Subject Item
n2:2973575
rdf:type
n5:Event
rdfs:label
Sagrantino International Challenge Cup Sagrantino International Challenge Cup Sagrantino International Challenge Cup
n5:end_date
2017-07-30T00:00:00Z
n5:start_date
2017-07-21T00:00:00Z
foaf:homepage
http://dati.regione.umbria.it/risorsa/eventi/2973575
geo:long
12.556193399999984
n7:municipality
Gualdo Cattaneo
geo:lat
42.9120496
n4:event_description
<p>Dal 21 al 30 luglio al Parco Acquarossa di Gualdo Cattaneo si rinnova l'appuntamento con uno degli eventi più unici e particolari di sempre: la&nbsp;"<strong>Sagrantino International Challenge Cup</strong>", il raduno di mongolfiere provenienti da tutto il mondo.</p> <br> <p>Per dieci giorni coloratissime mongolfiere spiccheranno il volo, colorando i cieli e sorvolando il paesaggio tipico umbro: uno spettacolo indimenticabile da godere dal basso, ma soprattutto da vivere dall'alto!</p> <p>La competizione è basata sulle linee della “America’s Cup” nel mondo delle barche a vela.</p><br> I partecipanti dovranno aggiudicarsi prima la “Arnaldo Caprai Prestige Winemaker’s Trophy” attraverso tre prove (voli), l’equipaggio vincente sarà quello che avrà totalizzato il punteggio più alto; quest’ultimo poi gareggerà in una prova singola contro il detentore attuale della Sagrantino Cup 2016. <br> Il vincitore sarà proclamato il campione della Sagrantino Cup 2017. <p></p> <p>Il momento più suggestivo della manifestazione sarà sabato 22, quando gli equipaggi effettueranno un “Night-Glow” durante il quale, al tramonto, tutte le mongolfiere verranno gonfiate in posizione verticale e rimarranno così sospese per circa un'ora.</p> <p>Questa occasione segnerà il primato italiano del più alto numero di mongolfiere gonfiate insieme in uno specifico momento sul territorio nazionale.</p> <p><strong>Per maggiori informazioni:</strong></p> <p><a href="http://lnx.sagrantinocup.it/">http://lnx.sagrantinocup.it/</a></p> <br> <p>Vom 21. bis zum 30. Juli findet im Parco Acquarossa von Gualdo Cattaneo wieder eine ganz ungewöhnliche Veranstaltung statt: der "<strong>Sagrantino International Challenge Cup</strong>", eine Zusammenkunft für Heißluftballons aus der ganzen Welt.</p> <br> <p>Zehn Tage lang fliegen farbenfrohe Heißluftballons über die umbrische Landschaft: ein unvergessliches Schauspiel, das man von unten bewundern kann und vor allem von oben erleben sollte!</p> <p>Der Wettkampf basiert auf den Regeln der Segelmeisterschaft “America’s Cup”.</p><p></p> <p>Die Teilnehmer müssen zunächst den “Arnaldo Caprai Prestige Winemaker’s Trophy” erringen, indem sie drei Proben bestehen (Flüge), es gewinnt das Team mit der höchsten Punktzahl; dieses Team tritt dann in einem einzigen Wettkampf gegen den aktuellen Titelinhaber des Sagrantino Cup 2016 an.</p> <p>Der Sieger dieses Wettkampfs wird dann zum Sieger des Sagrantino Cup 2017 ernannt.</p> <p>Der schönste Moment der Veranstaltung ist am Samstag, den 22. Juli, wenn die Teams den sogenannten „Night-Glow“ absolvieren, dabei werden alle Heißluftballons bei Sonnenuntergang in vertikaler Position aufgeblasen und bleiben für circa eine Stunde so in der Luft schweben.</p> <p>Diese Gelegenheit wird den italienischen Rekord mit der größten Anzahl gleichzeitig aufgeblasener Heißluftballons in ganz Italien darstellen.</p> <p><strong>Für weitere Informationen:</strong></p> <p><a href="http://lnx.sagrantinocup.it/">http://lnx.sagrantinocup.it/</a></p> <br>
n4:testo_alternativo_immagine_copertina
Sagrantino International Challenge Cup Sagrantino International Challenge Cup Sagrantino International Challenge Cup
n4:immagine
_:vb8276762
n4:immagine_copertina
https://www.umbriatourism.it//documents/20126/569995/sagrantinocup/94796834-8222-83dc-4a67-434278566c21
n4:titolo_testo
The rally of air-balloons coming from all over the world will take place in Gualdo Cattaneo from the 21st to the 30th of July. Vom 21. bis zum 30. Juli gibt es in Gualdo Cattaneo ein Treffen für Heißluftballons aus aller Welt. A Gualdo Cattaneo, dal 21 al 30 luglio, il raduno di mongolfiere provenienti da tutto il mondo.