This HTML5 document contains 28 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

PrefixNamespace IRI
n8http://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
geohttp://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#
n5http://schema.org/
n3http://dati.regione.umbria.it/tourism/ontology/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n2http://dati.regione.umbria.it/risorsa/eventi/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
Subject Item
n2:3003868
rdf:type
n5:Event
rdfs:label
Le Mostre Estive di Palazzo Collicola Arti Visive Summer exhibitions of Palazzo Collicola Arti Visive Summer exhibitions of Palazzo Collicola Arti Visive
n5:end_date
2018-10-08T00:00:00Z
n5:start_date
2018-06-30T00:00:00Z
foaf:homepage
http://dati.regione.umbria.it/risorsa/eventi/3003868
geo:long
12.737800300000004
n8:municipality
Spoleto
geo:lat
42.7404881
n3:event_description
<p>Palazzo Collicola Arti Visive, nel centro storico di Spoleto, arricchisce il calendario degli eventi estivi della Città del Festival dei Due Mondi con una ricca serie di appuntamenti, tra rassegne ed esposizioni, dedicati all’arte.</p> <p>&nbsp;</p> <br> <p>Per tutta la bella stagione è possibile ammirare le opere di <strong>Giorgio Ortona </strong>con “F.I.C.O.</p>”, <strong>Yigal Ozeri</strong> con “Where are we going?”, <strong>Andrea Pacanowski</strong> con “All’infuori di Me”, <strong>Roberta Pizzorno</strong> con “Full of emptiness”, <strong>Giuseppe Pulvirenti</strong> con “Trademark SP”, <strong> TTOZOI</strong> con “Genius Loci (Reworks)” e <strong>Giorgio Facchini</strong> con “Gioielli come sculture, sculture come gioielli”. <p></p> <p>Menzione speciale per ”<strong>Ghost Witness Shadow</strong>”, la mostra dello statunitense <strong>Eugene Lemay</strong>, che torna in Italia dopo la personale romana al MACRO Mattatoio.<br> "Dimensions of Dialogue" era il titolo di quella mostra, una frase che ben racchiude la coscienza etica di Lemay, la natura politica e militante del suo lavoro.<br> Le opere ospitate al Piano Nobile di Palazzo Collicola sono le stazioni di un cammino nel dolore della guerra, nell’ipocrisia della politica, nella fobia e nel terrore che acceca, nelle ferite della carne e in quelle del cuore. L’artista americano conosce il rumore delle bombe, lo stridore delle armi letali, l’odore del sangue che scorre.&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Per le schede complete delle mostre:</strong></p> <p><a href="http://www.palazzocollicola.eu/">www.palazzocollicola.eu</a></p> <br> <p>Palazzo Collicola Arti Visive, in the historical centre of Spoleto, is going to enrich the calendar of summer events in the Two Worlds Festival’s Town with a wide series of appointments, among festivals and exhibitions devoted to art.</p> <br> <p>Throughout the warm season it will be possible to admire the artworks of <strong>Giorgio Ortona&nbsp;</strong> with “F.I.C.O.</p>”, <strong>Yigal Ozeri</strong> with “Where are we going?”,&nbsp; <strong>Andrea Pacanowski</strong> with “Other than Me”, <strong>Roberta Pizzorno</strong>&nbsp;with “Full of emptiness”, <strong>Giuseppe Pulvirenti</strong> with “Trademark SP”, <strong>TTOZOI</strong>&nbsp; with “Genius Loci (Reworks)” and <strong>Giorgio Facchini</strong>&nbsp;with “Jewels as sculptures, sculptures as jewels”. <p></p> <p>A special mention should go to “<strong>Ghost Witness Shadow</strong>”, the exhibition of the American <strong>Eugene Lemay,</strong> who is returning to Italy after his personal exhibition in Rome at the MACRO Mattatoio (Slaughterhouse). “Dimensions of Dialogue” was the title of that exhibition, a phrase that well embodies the ethical conscience of Lemay, as well as the political and militant nature of his work.</p> <p>The artworks hosted on the Noble Floor of Collicola Palace represent the stations of a way through the pain of war, the hypocrisy of politics, the blinding phobia and terror, the wounds of flesh and heart. The American artist knows the noise of bombs, the screeching noise of lethal weapons, the smell of running blood.</p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> <p><strong>For the complete cards of the exhibitions: </strong></p> <p><a href="http://www.palazzocollicola.eu/">www.palazzocollicola.eu</a></p> <br>
n3:testo_alternativo_immagine_copertina
Summer exhibitions of Palazzo Collicola Arti Visive Le Mostre Estive di Palazzo Collicola Arti Visive Summer exhibitions of Palazzo Collicola Arti Visive
n3:immagine
_:vb8279644 _:vb8279645 _:vb8279642 _:vb8279643 _:vb8279640 _:vb8279641 _:vb8279638 _:vb8279639 _:vb8279637
n3:immagine_copertina
https://www.umbriatourism.it//documents/20126/576763/palazzocollicolaesterno.jpg/106a3e22-e305-7eac-d892-64ba15d0e555
n3:titolo_testo
Appointments with the art of Palazzo Collicola in Spoleto: exhibitions and shows throughout the summer. Gli appuntamenti con l'arte di Palazzo Collicola di Spoleto: per tutta l'estate mostre ed esposizioni. Appointments with the art of Palazzo Collicola in Spoleto: exhibitions and shows throughout the summer.